Daily Check

Today's sentence

Are you running a sale right now?
일단, run a sale은 세일을 하다라는 뜻입니다. 너는 ~를 하고 있는 중이다 할때 be -ing 형대를 쓰지요? 따라서, 이 문장은 "지금 너는 세일을 하고 있니?" 라는 뜻이 되겠습니다.

They are all sold out.
Be sold out. 다 팔리다 이런뜻입니다. 물건들은 자기들이 파는게 아니라 팔려진거지요? 그래서 they are sold out 라는 표현을 쓴겁니다><! 우리 여성분들은 이단어를 온라인 쇼핑몰에서 많이 보셨을거라고 생각해요 !ㅎㅎ

How long is your sale going to last?
How long ~? 은 얼마동안이라는 뜻이지요? 
is going to ~. 는 ~할 것이다 라는 뜻입니다. 
두개를 합치면, How long (~동안) is ____going to ______? 빈칸자리에 세일과 지속하다라는 단어를 넣어주시면 됩니다. How long (~동안) is your sale going to last (지속하다)?

Vocabulary

Run a sale 
세일하다. run 은 달리다 라는 뜻도 있지만 여기서는 운영하다 라는 뜻입니다.**

Take off
할인하다. Take 20% off, 또는 take off 20 % (more) 등으로 사용됩니다.

Sold out
다팔리다

Last
마지막 이라고 다들 알고 계시죠? 여기서는 동사로써, 지속하다 라는 뜻입니다. 
Nothing last forever!! 영원한건 없다 ㅠ^ㅠ

Brand
브랜드 / 상표

Aisle
복도, 통로 1과에서 배웠었지요? You can find it down the aisle.

Dialogue practice

A: Areyou running a sale right now?
B: Yes. Lots of the items are 30% off.Theyare final sales. If you bring a coupon, you can take off 5% more.
A: Well, I have the coupons but I don’tsee anymore of the Kodak brands.
B: Oh, theyare all sold out. You can find other brands in aisle 5.
A: Howlong is your sale going to last? Willyou have anymore before the sale ends?
B: It’ll run until this weekend. And weshould get some more on Friday.

A: 지금 세일하고 있나요?
B: 네, 많은 품목들이 30퍼센트 할인중입니다. 마지막 세일이에요. 만약 쿠폰을 가져오시면, 5퍼센트 더 할인되십니다.
A: 음, 쿠폰은 가져왔는데 코닥브랜드가 보이질 않네요.
B: 아, 다 팔렸어요. 다른 브랜드들을 통로 5번에서 찾을 수 있습니다.
A: 언제까지 제일 하실 겁니까? 세일이 끝나기 전에 더 들여올건가요?
B: 이번주 까지 계속 할 겁니다. 금요일날 상품을 더 들여올 예정입니다.

Pattern

How long will you...? / 너는 얼마동안 ... 할꺼니?

How long will you be staying in America?    / 얼마동안 미국에 있을거니?
How long will you be here?    /  여기 얼마나 있을 거예요?
How long will you need to finish this report?    / 이 보고서를 끝내는데 얼마나 걸릴 것 같아?
How long will you be gone?   /  며칠이나 가 있을 건데요?

I think the sentence

How long will you sad for that reason? / 얼마동아 그것 때문에 슬퍼할꺼야?